Ось і настав той щасливий момент, коли багато хто замислюється над тим, як перейти на українську мову без зайвих зусиль. Більшість людей радикально міняє своє відношення до української мови в сенсі бажання переходу на неї. Але деякі люди ще вагаються бо, можливо, бояться, що будуть над ними насміхатись, називаючи селюками, чи то вказуючи на помилки. Тому ця коротенька стаття публікується для того, щоб підтримати таких людей п’ятьма мотиваційними кроками, завдяки яким можна швидкими темпами освоїти та вдосконалити українську мову і вільно говорити на ній.

Як перейти на українську мову за 5 простих кроків

Як перейти на українську мову

У 2021 році вступив в дію закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». В особистому спілкуванні його норми не застосовуються. Але у публічному житті у спілкуванні з клієнтами у сфері послуг повинна використовуватись тільки державна мова за винятком побажань клієнта.

Не кожен так швидко і легко може заговорити українською мовою. Але для всіх бажаючих, хто завдяки своїй професійній діяльності, давно горів бажанням переходу на українську мову і ніяк не міг наважитись на цей крок, нижче публікується 5 корисних порад.

Створення україномовного середовища

Для того щоб перейти на українську мову, вам необхідно знаходитись в україномовному середовищі, де ви зможете на практиці вдосконалювати мову. Але може скластись така ситуація, коли навколо вас не буде людей, за допомогою яких ви зайнялися б вивченням мови. У цьому випадку рекомендується створення штучного середовища. Це прослуховування аудіо та відео записів, наприклад, користуватись:

  1. Україномовними аудіокнигами.
  2. Підкастами.
  3. Фільмами.
  4. YouTube-каналами.
  5. Прослуховуванням дикторів.

Через деякий час, десь днів за 15, у вашому мозку почне генеруватись гарна літературна українська мова.

Займіться перекладом власних думок

Це може бути проведення власних тренінгів, публічних виступів або зайнятись перекладом якоїсь теми, яка вам добре знайома. Коли трапляється хвилинка вільного часу, то можна зайнятися перекладом своїх думок стосовно того питання, яке найбільше вас цікавить. Звикайте в такий спосіб вести діалог з собою набором простих слів. Завдяки цьому, ви переналаштуєте власний мозок і адаптуєте його до розповідей українською мовою про добре знайомі вам речі.

Весь робочий процес і власні дії озвучувати українською мовою

Попробуйте все, що робите власними руками, озвучувати українською мовою. Завдяки цьому способу, ви будете нарощувати свій мовний потенціал в домашній обстановці, виконуючи побутові справи. Наприклад, займаючись прибиранням або, готуючи їжу.

Цим способом можна користуватись в різних сферах життєдіяльності, а не тільки вдома. Тобто, під час поїздки у власному транспорті можна вголос щось оповідати. Наприклад, затіяти розповідь про весь свій напрямок руху. Завдяки цьому методу ваш мозок звикає до розмови українською мовою, що є дуже важливим моментом.

Займіться виконанням цієї вправи хоча б на протязі 5-7 хвилин кожного дня, і результат вас приємно здивує.

Читання вголос і запис власного голосу

Як перейти на українську мову за допомогою читання книг? Та дуже просто. Застосовуючи цей метод, потрібно читати за власним бажанням україномовну книгу кожного дня десь по 10-15 хвилин. Бажано читати вголос і одночасно записувати весь процес читання на диктофон. Як тільки прочитаєте книгу, беріть навушники і слухайте запис і аналізуйте власні помилки. У такий спосіб весь ваш процес буде пов’язаний із виправленням власних помилок, без викладача чи іншого якогось там консультанта.

Згадайте коханих людей та опишіть їх українською мовою

Тут вам повинна допомогти власна розвинена уява. Спочатку займіться описанням близької, коханої вам людини. Пригадайте про неї всі найменші подробиці: від погляду, зовнішнього вигляду до манер розмови та поведінки. А тепер українською мовою на словах все це опишіть. Для візуалізації цієї людини важливо буде розповісти про найменші деталі. Для цієї ситуації добре підійде згадування різних подій, історій або місць. Це буде гарним тренуванням української мови разом з підключеною уявою. У вашій голові зріє картинка, яка передається словом.

Не треба боятися, що ви наробите помилок. Це цілком нормальна практика, коли ви, розмовляючи, будете інколи апелювати до іншомовних слів. Пройде деякий час, у вас буде вже добра практика, і ви легко і невимушено будете розмовляти чистою українською мовою.

Ось такі корисні поради, як перейти на українську мову.